Nombre de messages : 3518 Age : 58 Localisation : Grasse (Alpes-Maritimes) Langue : français Emploi/loisirs : enseignant Date d'inscription : 20/04/2009
Sujet: Chants de Noël Dim 20 Déc 2009, 3:02 pm
Grasse, Décadi 30 Frimaire, An CCXVIII.
Chers tous,
en cette période de fêtes de fin d'année, pourquoi ne pas faire un petit tour d'horizon des chants de Noël?
Voici pour commencer l'incontournable "Petit Papa Noël" de Tino Rossi:
puis un "Noël des oiseaux":
Ardennais Cofondateur
Nombre de messages : 3518 Age : 58 Localisation : Grasse (Alpes-Maritimes) Langue : français Emploi/loisirs : enseignant Date d'inscription : 20/04/2009
Sujet: Bons baisers de Fort-de-France Dim 20 Déc 2009, 3:07 pm
... le Noël de la Compagnie Créole:
Ardennais Cofondateur
Nombre de messages : 3518 Age : 58 Localisation : Grasse (Alpes-Maritimes) Langue : français Emploi/loisirs : enseignant Date d'inscription : 20/04/2009
Sujet: Vive le vent Dim 20 Déc 2009, 3:13 pm
... interprété par Ginette Reno
Ardennais Cofondateur
Nombre de messages : 3518 Age : 58 Localisation : Grasse (Alpes-Maritimes) Langue : français Emploi/loisirs : enseignant Date d'inscription : 20/04/2009
Sujet: Douce nuit Dim 20 Déc 2009, 3:16 pm
Douce nuit par Tino Rossi:
Ardennais Cofondateur
Nombre de messages : 3518 Age : 58 Localisation : Grasse (Alpes-Maritimes) Langue : français Emploi/loisirs : enseignant Date d'inscription : 20/04/2009
Sujet: Mon beau sapin Dim 20 Déc 2009, 3:24 pm
"Mon beau sapin", chanté par Nana Mouskouri:
Version karaoké, à présent:
Ardennais Cofondateur
Nombre de messages : 3518 Age : 58 Localisation : Grasse (Alpes-Maritimes) Langue : français Emploi/loisirs : enseignant Date d'inscription : 20/04/2009
Sujet: Entre le boeuf et l'âne gris Dim 20 Déc 2009, 3:32 pm
"Entre le boeuf et l'âne gris", un de mes préférés, suivi de "Michaud veillait":
Ardennais Cofondateur
Nombre de messages : 3518 Age : 58 Localisation : Grasse (Alpes-Maritimes) Langue : français Emploi/loisirs : enseignant Date d'inscription : 20/04/2009
Sujet: Minuit, Chrétiens! Dim 20 Déc 2009, 3:44 pm
"Minuit, Chrétiens!" d'Adam, que je ne manque jamais de chanter au douzième coup de minuit, bien que je sois non-croyant. Je le chantais avec mon oncle Pol lorsque j'habitais encore en Champagne-Ardenne, et j'entretiens fidèlement (?) la coutume! Ici, le chanteur n'est pas mon oncle Pol mais Roberto Alagna "seulement"...
Ardennais Cofondateur
Nombre de messages : 3518 Age : 58 Localisation : Grasse (Alpes-Maritimes) Langue : français Emploi/loisirs : enseignant Date d'inscription : 20/04/2009
Sujet: Minuit Chrétiens, suite Dim 20 Déc 2009, 4:26 pm
Minuit, chrétiens est un cantique de Noël. Dans certains endroits, il est chanté par un baryton ou un ténor solo lors de la première messe de Noël.
Ce chant a été composé aux alentours de 1843 par Placide Cappeau; négociant en vin et poète, résidant à Roquemaure dans le Gard. La musique est d'Adolphe Adam.
La création du « Minuit chrétiens… »
S’il est un chant de Noël indissociable de Roquemaure c’est bien le « Minuit chrétiens… ». Dans son livre « Le château de Roquemaure », l’auteur des paroles, Placide Cappeau, donne peu de précisions sur les circonstances de la création du célèbre cantique, tant et si bien que chacun a raconté l’histoire à sa façon sans vérifier son authenticité.
La découverte récente d’une abondante correspondance entre Placide Cappeau et son associé Guillaume Clerc, maire de Roquemaure, permet de rétablir les faits. Dans une de ces lettres en effet, Placide Cappeau évoque ce chant de Noël interprété en sa présence par Mme Laurey dans le salon de la Comtesse B… à Paris.
Les mélomanes ont reconnu en cette comtesse une princesse italienne réfugiée en France qui tenait le salon de musique le plus renommé de la capitale : la comtesse Belgiojoso. C’était au cours de l’hiver 1844 – 1845 ; Placide Cappeau, qui souhaitait mettre fin à son célibat, avait jeté son dévolu sur la nièce de la comtesse, mais, refusant de s’engager avant 1846, date du renouvellement du contrat qui le liait à ses associés, ce parti lui échappa.
C’est par une indiscrétion de Monsieur Laurey que Guillaume Clerc apprendra ce détail en 1844. Contrarié, Cappeau décide de justifier sa conduite et précise dans cette lettre de sept pages que c’est en entendant le « Noël » chanté par Mme Laurey que la comtesse « lui témoigne un grand intérêt ».
Ce document prouve que le « Minuit chrétiens… » a été composé avant 1847, alors que la paroisse est dirigée par l’abbé Marie Joseph Gilles. En recoupant cette correspondance avec d’autres lettres de l’abbé Gilles et de Monsieur Laurey, on a pu reconstituer l’histoire de la création du célèbre cantique :
* En 1820, l’abbé Marie Joseph Gilles est nommé à Roquemaure. Dans un premier temps, il fait construire la voûte maçonnée de l’église, un chantier qui se termine en 1824 comme l’atteste le reçu délivré par Monsieur Gallizia, plâtrier. * En 1840, l’abbé Gilles fait renouveler et rehausser le pavé de la collégiale ce qui entraîne la modification de la porte d’entrée et la suppression de deux voussures. * En 1843, après la visite de Monseigneur de Prilly, évêque de Châlon qui revenait d’Hippone (Bône) où il avait assisté à la translation des reliques de saint Augustin, il décide de faire restaurer l’orgue estimant « que c’était un devoir de conscience de ne pas laisser plus longtemps dépérir un objet si précieux et de grande valeur… » (Le prélat aurait-il attiré l’attention du curé sur cet instrument ? l’abbé Gilles ne le précise pas dans la relation de cette visite). Il connaît suffisamment Placide Cappeau pour lui demander de composer un chant de noël afin de célébrer dignement la restauration de l’orgue. * Depuis septembre 1842, Monsieur Laurey, qui est chargé de mener à terme le chantier de construction du pont sur le Rhône, séjourne à Roquemaure avec son épouse, amie intime de Madame Adolphe Adam. Elle propose de demander au compositeur d’écrire une musique sur le texte de Placide Cappeau et se propose de le chanter lors de son prochain retour à Roquemaure prévu pour la fin de l’année 1843. En juillet 1843, Mme Laurey accouche d’une petite fille prénommée Adeline et ne peut effectuer le voyage. Invité par Guillaume Clerc à plusieurs reprises, Pierre Laurey décline ces invitations au motif que, en 1844 et en 1845, les médecins déconseillent ce voyage à son épouse. Le 18 octobre 1846, à 9h du matin, l’abbé Gilles décède, et son successeur, l’abbé Eugène Nicolas Petitjean est installé à la cure de Roquemaure le 10 janvier 1847. Placide Cappeau ne peut le connaître, étant parti dès le 5 décembre pour la capitale, où il se marie le 5 avril 1847.
À la suite de difficultés sur le chantier de construction du pont, Pierre Laurey et son épouse reviennent à Roquemaure le 5 mai. Placide Cappeau et son épouse arrivent le 15 juillet. C’est ainsi que, le 24 décembre 1847, Emily Laurey peut enfin interpréter, avec sans doute l’autorisation de l’abbé Petitjean, le « Minuit chrétiens… » promis à l’abbé Marie Joseph Gilles.
Minuit ! Chrétiens, c’est l’heure solennelle Où l’homme Dieu descendit jusqu’à nous, Pour effacer la tache originelle Et de son Père arrêter le courroux : Le monde entier tressaille d’espérance À cette nuit qui lui donne un Sauveur Peuple, à genoux attends ta délivrance, Noël ! Noël ! Voici le Rédempteur ! Noël ! Noël ! Voici le Rédempteur !
(Chœur) Peuple, à genoux attends ta délivrance, Noël ! Noël ! Voici le Rédempteur ! Noël ! Noël ! Voici le Rédempteur !
De notre foi que la lumière ardente Nous guide tous au berceau de l’enfant Comme autrefois, une étoile brillante Y conduisit les chefs de l’Orient Le Roi des Rois naît dans une humble crèche, Puissants du jour fiers de votre grandeur, Ah ! votre orgueil c’est de là qu’un Dieu prêche, Courbez vos fronts devant le Rédempteur ! Courbez vos fronts devant le Rédempteur !
(Chœur) Ah ! votre orgueil c’est de là qu’un Dieu prêche, Courbez vos fronts devant le Rédempteur ! Courbez vos fronts devant le Rédempteur !
Le Rédempteur a brisé toute entrave, La terre est libre et le ciel est ouvert Il voit un frère où n’était qu’un esclave L’amour unit ceux qu’enchaînait le fer, Qui lui dira notre reconnaissance ? C’est pour nous tous qu’Il naît, qu’Il souffre et meurt : Peuple, debout ! chante ta délivrance, Noël ! Noël ! chantons le Rédempteur ! Noël ! Noël ! chantons le Rédempteur !
Salut et Fraternité.
Ardennais Cofondateur
Nombre de messages : 3518 Age : 58 Localisation : Grasse (Alpes-Maritimes) Langue : français Emploi/loisirs : enseignant Date d'inscription : 20/04/2009
Sujet: Noël Blanc Dim 20 Déc 2009, 4:37 pm
... "Noël blanc" par la petite Céline Dion! (en 1981!)
Citation :
Noël Blanc
La nuit est pleine de chants joyeux Le bois craque dans le feu La table est déjà garnie Tout est prêt pour mes amis Et j'attends l'heure où ils vont venir En écoutant tous mes souvenirs
Oh quand j'entend chanter Noël J'aime à revoir mes joies d'enfant Le sapin scintillant, la neige d'argent Noël, mon beau Noël blanc
Oh quand j'entends sonner au ciel L'heure où le bon vieillard descend Je revois tes yeux clairs maman Et je songe à d'autres Noëls blancs
Oh quand j'entends sonner au ciel L'heure où le bon vieillard descend Je revois tes yeux clairs maman Et je songe à d'autres Noëls blancs
Ardennais Cofondateur
Nombre de messages : 3518 Age : 58 Localisation : Grasse (Alpes-Maritimes) Langue : français Emploi/loisirs : enseignant Date d'inscription : 20/04/2009
Sujet: Père Noël arrive ce soir Dim 20 Déc 2009, 4:50 pm
"Père Noël arrive ce soir" par la même jeune Céline Dion; je connaissais l'original anglais (Santa Claus is coming to town) mais je ne savais pas qu'il en existait une traduction française... Merci Céline!
Citation :
Père Noël arrive ce soir
J'ai dans la nuit passer un traîneau J'ai vu aussi ton grand ami Père Noël arrive ce soir Il allait vers toi dans la cheminée Il allait vers toi pour y déposer Des jouets dans ton bas de soie
Et quand viendra le jour Tu te lèveras Et puis tour à tour Tu ouvriras tous les cadeaux que tu verras Tu vas t'amuser Tu vas rigoler Mais il ne faudrait pas oublier D'être sage toute l'année
J'ai dans la nuit passer un traîneau J'ai vu aussi ton grand ami Père Noël arrive ce soir Il allait vers toi dans la cheminée Il allait vers toi pour y déposer Des jouets dans ton bas de soie
Et bien tu devras dormir Sans faire aucun soupir Même si t'en as pas envie Tu devras rester au lit
J'ai dans la nuit passer un traîneau J'ai vu aussi ton grand ami Père Noël arrive ce soir Père Noël arrive ce soir
Ardennais Cofondateur
Nombre de messages : 3518 Age : 58 Localisation : Grasse (Alpes-Maritimes) Langue : français Emploi/loisirs : enseignant Date d'inscription : 20/04/2009
Sujet: Les Anges dans nos campagnes Dim 20 Déc 2009, 5:42 pm
"Les Anges dans nos campagnes", par les Petits Chanteurs à la Croix de Bois:
Citation :
Les anges dans nos campagnes Ont entonné l’hymne des cieux; Et l’écho de nos montagnes Redit ce chant mélodieux. Gloria, in excelsis Deo, Gloria, in excelsis Deo.
Bergers, pour qui cette fête? Quel est l’objet de tous ces chant? Quel vainqueur, quelle conquête Mérite ces cris triomphants? Gloria, in excelsis Deo, Gloria, in excelsis Deo.
Ils annoncent la naissance Du Libérateur d’Israël, Et pleins de reconnaissance Chantent en ce jour solennel. Gloria, in excelsis Deo, Gloria, in excelsis Deo.
Bergers, loin de vos retraites Unissez-vous à leurs concerts Et que vos tendres musettes Fassent retentir dans les airs: Gloria, in excelsis Deo, Gloria, in excelsis Deo.
Cherchons tous l’heureux village Qui l’a vu naître sous ses toits, Offrons-Lui le tendre hommage Et de nos coeurs et nos voix! Gloria, in excelsis Deo, Gloria, in excelsis Deo.
Dans l’humilité profonde Ou vous paraissez à nos yeux, Pour vous louer, Dieu du monde, Nous redirons ce chant joyeux: Gloria, in excelsis Deo, Gloria, in excelsis Deo.
Déjà, par la bouche de l’ange, Par les hymnes des cherubins, Les hommes savent les louanges Qui se chantent aux parvis divins: Gloria, in excelsis Deo, Gloria, in excelsis Deo.
Dociles à leur exemple, Seigneur, nous viendrons désormais Au milieu de votre temple, Chanter avec eux vos bienfaits: Gloria, in excelsis Deo, Gloria, in excelsis Deo.
Ardennais Cofondateur
Nombre de messages : 3518 Age : 58 Localisation : Grasse (Alpes-Maritimes) Langue : français Emploi/loisirs : enseignant Date d'inscription : 20/04/2009
Sujet: un vieux Noël sedanais! Dim 20 Déc 2009, 7:10 pm
Grasse, Décadi 30 Frimaire, An CCXVIII.
Chers tous,
je n'aurais jamais espéré pouvoir trouver ce vieux Noël sedanais en vidéo sur Internet!
Ce chant est originaire de Givonne près de Sedan (08), même s'il n'est présenté que comme ardennais sans autre précision sur DailyMotion. La prononciation du patois est assez francisée, ce qui me fait penser que la chorale qui l'interprète n'est peut-être pas originaire des Ardennes...
Je vous livre ma mouture des paroles originales, celles que l'on trouve sur Internet ne me semblant pas totalement satisfaisantes:
Eun’ Viux Noëye du S’dan
1- C'étot la veille don Noë(ye) C'étot la veille don Noë(ye) Trô, quat' heures après l'soupèye Trô, quat' heures après l'soupèye Da l'fin fond d'eun bergeriye S'a vint la Vierdge Mariye Pa' eun ta ben morfondu Mett’ au mond' l'Afant Djiésus.
2- Les bergers vinrent par douzain-nes Les bergers vinrent par douzain-nes Li apportie leu's aubain-nes Li apportie leu's aubain-nes L'un li apportot à boire L'aut' li apportot des poires Ou ben eun posson d' laitadges Ou bin cinq ou six froumadges.
3- Saint Djioseph à deux dgenoüils Saint Djioseph à deux dgenoüils N'a v'lot mie croir' ses deux oüils N'a v'lot mie croir' ses deux oüils I r'waitot l' divin Afant Lu vrai Fi don Diu vivant Qui cachot s' divinitèye Pa' dzous son humanitèye.
4- Mais c'est teye co ben aut' tchiose Mais c'est teye co ben aut' tchiose Quand l'en oyu da la grotte Quand l'en oyu da la grotte Eune si douc' harmoniye Que les ang's don paradis Tchantint à perd' leu's' halein-nes Qu'on arot dit des sirein-nes
5- Le Diab' est teye ben fâchi Le Diab' est teye ben fâchi De s'war ainsi recugni De s'war ainsi recugni Jusqu'au fin fond des Afers Tchardgié de tchaîn-nes et de fers Pou' brûlie à tout djamèye Pa' ma foi, c'est mou ben fèye!
Le patois de Sedan étant une variété des langues d'oïl comme le (vieux) français, j'imagine que le sens des paroles est assez transparent pour tous et que la traduction n'est donc pas nécessaire... si je me trompais, faites-le moi savoir et je me ferai un plaisir de vous éclairer.
S'lut è Frâternitèye!
teal'c-sg1 Modérateur
Nombre de messages : 185 Age : 45 Localisation : Québec Langue : Français, anglais et un peu d'allemand Emploi/loisirs : Étudiant, musique, méditation et poésie Date d'inscription : 26/05/2009
Sujet: Re: Chants de Noël Lun 21 Déc 2009, 6:48 am
Cher Ardennais mon ami,
Je pourrais te citer les chants de Noël suivants, par contre, je ne me souviens plus des paroles. Venez Divin Messie ou encore, le petit rennes au nez rouge, ma chanson préférée quand j'étais tout petit, ou le feu danse dans la cheminée, si tu ne l'as pas déjà cité. Cependant comme Noël est devenu trop commercial, les chants de Noël à saveur spirituelle se perdent un peu, peut-être dû à la mentalité des gens.
Ardennais Cofondateur
Nombre de messages : 3518 Age : 58 Localisation : Grasse (Alpes-Maritimes) Langue : français Emploi/loisirs : enseignant Date d'inscription : 20/04/2009
Sujet: Il est né le Divin Enfant Lun 21 Déc 2009, 8:35 am
Grasse, Primidi 1er Nivôse, An CCXVIII.
Cher teal'c-sg1,
en ce premier jour de Nivôse, mois des neiges, je répare grâce à toi un regrettable oubli en postant cette jolie version du célébrissime chant "Il est né le Divin Enfant"; à trop chercher parfois, on passe à côté de ce qu'il y a de plus simple et de plus évident...
Citation :
Il est né le divin enfant, Jouez hautbois, résonnez musette. Il est né le divin enfant, Chantons tous son avènement. Depuis plus de quatre mille ans Nous le promettaient les prophètes, Depuis plus de quatre mille ans Nous attendions cet heureux temps. Une étable est son logement, Un peu de paille est sa couchette, Une étable est son logement, Pour un dieu quel abaissement. O Jésus, ô roi tout puissant, Tout petit enfant que vous êtes, O Jésus, ô roi tout puissant, Régnez sur nous entièrement.
Salut et Fraternité.
Ardennais Cofondateur
Nombre de messages : 3518 Age : 58 Localisation : Grasse (Alpes-Maritimes) Langue : français Emploi/loisirs : enseignant Date d'inscription : 20/04/2009
Sujet: Le p'tit renne au nez rouge Lun 21 Déc 2009, 8:50 am
Grasse, Primidi 1er Nivôse, An CCXVIII.
Cher teal'c sg1,
voici spécialement pour toi "Le p'tit renne au nez rouge" (que je ne connaissais pas) par ta compatriote Céline Dion:
Citation :
Le p'tit renne au nez rouge
Quand la neige recouvre la verte Finlande Et que les rennes traversent la lande Le vent dans la nuit Au troupeau parle encore de lui
On l'appelait Nez Rouge Ha comme il était mignon Le p'tit renne au nez rouge Rouge comme un lumignon
Son p'tit nez faisait rire Chacun s'en moquait beaucoup On allait jusqu'à dire Qu'il aimait boire un p'tit cou
Une fée qui l'entendit Pleurer dans le noir Pour le consoler lui dit «Viens au paradis ce soir»
Comme un ange Nez Rouge Tu conduiras dans le ciel Avec ton p'tit nez rouge Le chariot du Père Noël»
Quand ses frères le virent d'allure aussi leste Suivre très digne les routes célestes Devant ses ébats Plus d'un renne resta baba
On l'appelait Nez Rouge Ha comme il était mignon Le p'tit renne au nez rouge Rouge comme un lumignon
Maintenant qu'il entraîne Son char à travers les cieux C'est lui le roi des rennes Et son nez fait des envieux
Vous fillettes et garçons Pour la grande nuit Si vous savez vos leçons Dès que sonnera minuit
Ce petit point qui bouge Ainsi qu'une étoile au ciel C'est le nez de Nez Rouge Annonçant le Père Noël Annonçant le Père Noël Annonçant le Père Noël
Salut et Fraternité.
Ardennais Cofondateur
Nombre de messages : 3518 Age : 58 Localisation : Grasse (Alpes-Maritimes) Langue : français Emploi/loisirs : enseignant Date d'inscription : 20/04/2009
Sujet: Le Sentier de Neige Lun 21 Déc 2009, 9:13 am
Grasse, Primidi 1er Nivôse, An CCXVIII.
Chers tous,
"Le Sentier de Neige" par Les Classels:
Salut et Fraternité.
Ardennais Cofondateur
Nombre de messages : 3518 Age : 58 Localisation : Grasse (Alpes-Maritimes) Langue : français Emploi/loisirs : enseignant Date d'inscription : 20/04/2009
Sujet: Le Noël Sedanais (Bis) Lun 21 Déc 2009, 10:04 am
Grasse, Primidi 1er Nivôse, An CCXVIII.
Chers tous,
une fois encore, "mon" Noël sedanais, au clavier cette fois par un petit bonhomme très doué pour son âge malgré un ou deux petits "canards" sans importance...
En le réécoutant, j'imaginais tout le parti qu'aurait pu en tirer un compositeur classique, en le réharmonisant et en l'orchestrant dans l'esprit français, comme Joseph Jongen pour ses paraphrases de Noëls wallons dédiés à un quatuor de flûtes. Personnellement, j'y aurais bien entendu flûte traversière et hautbois en sus des cordes d'un petit orchestre de chambre, plus pourquoi pas? un clavecin à l'instar du "Concert Champêtre" de Poulenc... Ou bien l'orgue, mais léger, à la manière de Jehan Alain dans sa "Messe modale en septuor".
Salut et Fraternité.
teal'c-sg1 Modérateur
Nombre de messages : 185 Age : 45 Localisation : Québec Langue : Français, anglais et un peu d'allemand Emploi/loisirs : Étudiant, musique, méditation et poésie Date d'inscription : 26/05/2009
Aurais-tu l'amabilité de me citer les paroles de la chanson le Sentier de Neige, c'est si beau cette chanson de Noël, ça me rappelle quand j'étais petit et que ça jouait souvent à la radio. Avec toutes les chansons que tu as citées, tu me fais revivre des beaux souvenirs, merci mon ami! Je vais pleurer tellement c'était beau les chants que tu as cités.
Ardennais Cofondateur
Nombre de messages : 3518 Age : 58 Localisation : Grasse (Alpes-Maritimes) Langue : français Emploi/loisirs : enseignant Date d'inscription : 20/04/2009
Sujet: Paroles de la chanson "Le Sentier de Neige" Lun 21 Déc 2009, 10:35 pm
Grasse, Primidi 1er Nivôse, An CCXVIII.
Cher teal'c sg1,
je suis bien aise de te remémorer les noëls de ton enfance. Voici les paroles de la chanson "Le Sentier de Neige":
Citation :
Oum oum oum etc...
Le sentier de neige courant la vallée Où dansent en cortège des sapins gelés Est resté bien sage témoin d'un baiser Que sur ton visage je t'avais volé
Les flocons de neige couvraient tes cheveux Et la lune beige nous rendait heureux Je t'ai dit je t'aime dans la paix des bois La neige en poème fondait sous nos pas
Ce sentier de neige si pur et si doux Depuis protège notre amour jaloux Je t'ai dit je t'aime dans la paix des bois La neige en poème fondait sous nos pas
Ce sentier de neige si pur et si doux Depuis protège notre amour jaloux Je t'ai dit je t'aime dans la paix des bois La neige en poème fondait sous nos pas
Oum, oum, oum etc.
Salut et Fraternité.
Stans Fondateur
Nombre de messages : 16069 Age : 72 Localisation : Bruxelles - Département de la Dyle Langue : français Emploi/loisirs : histoire, politique Date d'inscription : 10/03/2006
Sujet: Re: Chants de Noël Mar 22 Déc 2009, 10:41 pm
Tino ROSSI reste tout de même un de mes préféré mon cher Ardennais. Un peu ringard certes mais ce Noël avec cet accent corse inimitable vaut son pesant d'or !
teal'c-sg1 Modérateur
Nombre de messages : 185 Age : 45 Localisation : Québec Langue : Français, anglais et un peu d'allemand Emploi/loisirs : Étudiant, musique, méditation et poésie Date d'inscription : 26/05/2009
Sujet: Re: Chants de Noël Mar 22 Déc 2009, 10:46 pm
Cher ami,
Que c'était beau ces paroles du sentier de neige, wow, j'en pleure tellement ça m'a touché cette chanson. En voici une mais je connais juste quelques mots, si tu pouvais terminer la citation j'apprécierais beaucoup.
Citation: Noël, c'est l'amour, viens chanter toi mon frère. C'est beau cette chanson aussi cher ami.
Ardennais Cofondateur
Nombre de messages : 3518 Age : 58 Localisation : Grasse (Alpes-Maritimes) Langue : français Emploi/loisirs : enseignant Date d'inscription : 20/04/2009
Sujet: Tino et Tito Mer 23 Déc 2009, 12:20 pm
Grasse, Tridi 3 Nivôse, An CCXVIII.
Cher Stans,
Citation :
Tino ROSSI reste tout de même un de mes préféré mon cher Ardennais. Un peu ringard certes mais ce Noël avec cet accent corse inimitable vaut son pesant d'or !
Évidemment, pour beaucoup d'entre nous "Petit Papa Noël" et Tino Rossi sont indissociables! En écoutant le grand Tino (chanteur d'opérettes marseillaises, ne l'oublions pas!) je me suis souvent demandé s'il n'avait pas pris pour modèle le grand ténor italien Tito Schipa: quelqu'un aurait-il une information sur le sujet?
Salut et Fraternité.
Gertier Nouveau membre
Nombre de messages : 3 Age : 39 Localisation : Lons - France Langue : français Emploi/loisirs : Assistant santé Date d'inscription : 19/12/2011